„D“: Substantiv, Hauptwort DSubstantiv, Hauptwort s, d [deː] <-:(e)t; -:n/->Neutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) D, d D, dNeutrum, sächlich n D D
„D“ D, dNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) D, d D, dNeutrum, sächlich n D D
„kramgo(d)“: Adjektiv, Eigenschaftswort kramgoAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schmuseweich, kuschelig schmuseweich, kuschelig kramgo(d) kramgo(d)
„dö(d)full“: Adjektiv, Eigenschaftswort döfullAdjektiv, Eigenschaftswort adj umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sinnlos betrunken sinnlos betrunken dö(d)full dö(d)full
„D-Zug®“: Maskulinum, männlich D-Zug®Maskulinum, männlich m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ≈ snälltåg ≈ snälltågNeutrum, sächlich n D-Zug® D-Zug®
„d. h.“: Abkürzung d. h.Abkürzung abk (= das heißt) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dvs., det vill säga dvs., det vill säga d. h. d. h.
„fehlen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fehlenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fattas, saknas fattas, saknas fehlen fehlen esempi etw/j-d fehlt mir jag saknar ngt/ngn etw/j-d fehlt mir es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) det fattas es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig vad är det med dig? was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig das fehlte (gerade) noch! det fattades bara! das fehlte (gerade) noch! weit gefehlt! långtifrån! weit gefehlt! nascondi gli esempimostra più esempi
„hjärta“: Neutrum, sächlich hjärta [˅jæʈa]Neutrum, sächlich n <-t; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Herz HerzNeutrum, sächlich n hjärta hjärta esempi alla hjärtans dag ValentinstagMaskulinum, männlich m alla hjärtans dag ha något på hjärtat etwas auf dem Herzen haben ha något på hjärtat ligga någon varmt om hjärtat jemandem am Herzen liegen ligga någon varmt om hjärtat tala fritt ur/från hjärtat frisch von der Leber weg reden tala fritt ur/från hjärtat inte ha hjärta att ... es nicht übers Herz bringen (können) zu ... inte ha hjärta att ... av hela sitt hjärta aus ganzem Herzen av hela sitt hjärta hjärtans gärna von Herzen/herzlich gern hjärtans gärna kära hjärtan(d)es! du liebe Güte/Zeit! kära hjärtan(d)es! nascondi gli esempimostra più esempi
„übel“: Adjektiv, Eigenschaftswort übelAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dålig, svår, obehaglig, illamående dålig, svår, obehaglig übel übel illamående übel krank übel krank „übel“: Adverb, Umstandswort übelAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) illa illa übel übel esempi übel ausgehen gå illa, misslyckas übel ausgehen mir ist übel jag mår illa mir ist übel übel gelaunt på dåligt humör übel gelaunt übel nehmen ta illa upp, misstycka übel nehmen übel riechend illaluktande übel riechend übel d(a)ran sein vara illa däran (oderod ute) übel d(a)ran sein nicht übel! inte dålig(t)! inte illa! nicht übel! nascondi gli esempimostra più esempi